دفتر تبلیغات اسلامی حوزه علمیه قم، شعبه خراسان رضوی
پژوهشکده اسلام تمدنیپژوهش های قرآنی2251-9815176820120220The Role of Intention in the Value of a Moral Actionنقش نیت در ارزش فعل اخلاقی4193479FAعلیرهنماپژوهشگر و مدرس سطح سه حوزهJournal Article20160223This paper deals with the role of intention in the value of moral action. In the beginning, the writer brings up some questions concerning the role of intention: 1. Does intention have any role in giving value to the action or not? 2. If it does have a role, is this role in the value of the action or the actor or both? 3. If it has a role in the value of the action, how would it be compatible with the inherent good and evil, which is approved by judicial court? In line with the above questions, the writer first provides a definition for intentions. Then, he goes on to address the existing viewpoints about the role of intention and to critique them. After that, choosing the theory of the role of intention in the two dimensions of action and actor, he addresses their relation with the theory of inherent good and evil and expresses some justifications.این نوشتار از نقش نیت در ارزش فعل اخلاقی سخن میگوید. نویسنده در آغاز به طرح چند پرسش راجع به نقش نیت میپردازد: 1- آیا نیت در ارزشدهی به فعل نقش دارد یا خیر؟ 2- بر فرض که نقش داشته باشد، آیا این نقش در ارزش فعل است یا فاعل یا هر دو؟ 3- اگر در ارزش فعل نقش داشته باشد، چگونه با نظریه حسن و قبح ذاتی فعل که مورد قبول عدلیه است، سازگار میشود؟ در راستای پرسشهای فوق، نویسنده نخست به تعریف نیت میپردازد. سپس به دیدگاههای موجود راجع به نقش نیت و نقد آنها پرداخته است. آنگاه با انتخاب نظریه نقش نیت در دو بعد فعل و فاعل، به رابطه آن با نظریه حسن و قبح ذاتی پرداخته و توجیهاتی را بیان کرده است.https://jqr.isca.ac.ir/article_3479_bc5dbe8691a6f0d6381ab64a9ba8682e.pdfدفتر تبلیغات اسلامی حوزه علمیه قم، شعبه خراسان رضوی
پژوهشکده اسلام تمدنیپژوهش های قرآنی2251-9815176820120220The Qur’ān and the Moral Value of Emotions and Sentimentsقرآن و ارزش اخلاقی عواطف و احساسات20433480FAسید ابراهیمسجادیمحقق و پژوهشگر حوزهJournal Article20160223You will read in this article: activation is a feature of sentiments and emotions and not of intellect. For this reason, many of the actions of human beings take place in the absence of intellectual measurement and face the question as to whether they have moral value or not. There is a fundamental inconsistency and difference among the answers of the out-religious ethical schools and in the studies of the Muslim scientists, two incompatible viewpoints are observed. The viewpoint of the opponents, which regards value to be dependent upon intention and selection; and the viewpoint of the proponents, which insists on the emotional behavior as being a devotional act and dependent upon inner nature confirmed by six groups of the Qur’ānic verses. Of course, the disbelieving enemies of Islam are deprived of doing good action and the good actions of the friendly non-Muslims are of little reward and cannot bring on any salvation. The Qur’ān considers the prevalence of noble ethics and eternal happiness to be practical only by development of faith and the intention to find proximity to God.در این مقاله میخوانید: حرکتزایی از ویژگیهای احساسات و عواطف است و نه عقل. به همین دلیل بسیاری از کارهای انسانها در غیاب سنجش عقلانی انجام میگیرد و با این سؤال روبهروست که آیا ارزش اخلاقی دارد یا نه؟ بین پاسخهای مکاتب اخلاقی برون دینی، ناهمگونی و اختلاف مبنایی وجود دارد و در مطالعات دانشمندان مسلمان نیز دو دیدگاه با هم ناسازگار به چشم میخورد. دیدگاه منکران که ارزش را در گرو نیت و گزینش میدانند، و نگاه موافق که بر عبادت بودن رفتار عاطفی و متکی بر فطرت تأکید دارد و مورد تأیید شش گروه از آیات قرآن میباشد. البته در این میان، کافران اسلامستیز از انجام دادن کار نیک محروم و کار خیر نامسلمان بیعناد اندک است و نمیتواند رستگاری آورد و قرآن، همگانی شدن اخلاق کریمه و سعادت ابدی را تنها با توسعه ایمان و قصد تقرب عملی میداند.https://jqr.isca.ac.ir/article_3480_b57904af85f33da41cd2a75f05da80a8.pdfدفتر تبلیغات اسلامی حوزه علمیه قم، شعبه خراسان رضوی
پژوهشکده اسلام تمدنیپژوهش های قرآنی2251-9815176820120220Moral Valuelessness of Emotions and Sentimentsفقدان ارزش اخلاقی عواطف و احساسات44593481FAسید موسیصدرپژوهشگر و مدرس سطح سه حوزهJournal Article20160223In this article, the writer tries to find an answer to the question as to whether emotional behavior is morally valued or not. To this end, first, he addresses the value standard in moral behaviors from the viewpoint of the Muslim philosophers. Then, he sets forth possible hypotheses for answering the above questions and evaluates five hypotheses. Finally, he makes the conclusion that the emotional behaviors are not morally valued so long as they do not somehow return to rationality and intellectual selection.در این مقاله نویسنده کوشیده است برای این پرسش که آیا رفتار هیجانی و احساسی ارزش اخلاقی دارد یا نه، پاسخی بیابد. در این راستا نخست به معیار ارزش در رفتارهای اخلاقی از دیدگاه فیلسوفان مسلمان اخلاق میپردازد. سپس فرضیههای ممکن در مورد پاسخ پرسش فوق را مطرح کرده و پنج فرضیه را مورد ارزیابی قرار میدهد. در نهایت به این نتیجه میرسد که رفتارهای هیجانی و احساسی تا زمانی که بهگونهای به عقلانیت و انتخاب عقلانی برنگردد، ارزش اخلاقی ندارند.https://jqr.isca.ac.ir/article_3481_da71051357c48e2c7c5007e60a58e0f4.pdfدفتر تبلیغات اسلامی حوزه علمیه قم، شعبه خراسان رضوی
پژوهشکده اسلام تمدنیپژوهش های قرآنی2251-9815176820120220‘Allāma Ṭabāṭabā‘ī’s Viewpoint in the field of Aesthetics and Ethicsدیدگاه علامه طباطبایی در حوزه زیباییشناسی و اخلاق60853482FAحسنخرقانیاستادیار دانشگاه علوم اسلامی رضوی0009-0006-5824-5029Journal Article20160223The viewpoints of ‘Allāma Ṭabāṭabā‘ī in the field of beauty and morality has a special richness and prominence among commentators.
The author has tried, as far as possible, to elucidate ‘Allāma’s viewpoints about aesthetics and ethics in Almīzān. In this respect, the nature of beauty and ugliness, the relationship between ethics and aesthetics are described in this article and it is made clear that ‘Allāma believes that moral beauty is relative, which is partly constant and partly varied. He also brings up, in a discursive and well-reasoned way, the issue of attribution of beauties to God and clearly explains how the enticement of sensual acts is attributed to the Satan. ‘Allāma has accurate and exclusive explanations on aesthetic beauties and presents valuable commentaries on the explanation of ethical beauties brought up in the Qur’ān.در میان مفسران، دیدگاههای علامه طباطبایی در مباحث مربوط به زیبایی و اخلاق، از غنا و برجستگی خاصی برخوردار است. نگارنده تلاش کرده است تا در حد توان، به دیدگاههای زیباییشناسی و اخلاق علامه در المیزان بپردازد. در این راستا، چیستی زیبایی و زشتی و رابطه میان اخلاق و زیبایی در نگاه علامه تبیین شده است و روشن گردیده که ایشان، زیباییهای اخلاقی را نسبی و اضافی میداند که بخشی از آن ثابت، و بخش دیگر متغیر است. وی همچنین استناد زیباییها به خداوند را به صورت برهانی و مستدل مطرح و چگونگی انتساب زینت بخشی اعمال به شیطان را به خوبی تبیین میکند. در باب حکمتهای زیبایی، علامه بیان دقیق و منحصر بهفردی دارد و در شرح زیباییهای اخلاقی مطرح شده در قرآن، تفسیرهای ارزندهای ارائه میدهد.https://jqr.isca.ac.ir/article_3482_449d85d215861a1621b23a282159406b.pdfدفتر تبلیغات اسلامی حوزه علمیه قم، شعبه خراسان رضوی
پژوهشکده اسلام تمدنیپژوهش های قرآنی2251-9815176820120220Textual Expansion and Presentation Techniques in the Qur’anic Discourse
(A Study on Richard Bell’s Claims concerning the Interruptedness of the Qur’ān)بسط متن و روشهای ارائه مطلب در گفتمان قرآنی (بررسی ادعاهای ریچارد بل در خصوص «منقطع بودن» قرآن)861173483FAحسینعبدالرؤوفاستاد مطالعات قرآنی دانشگاه لیدز انگلستانابوالفضلحرّیمترجمJournal Article20160223In this research, it is attempted to systematically examine Bell's claims in the light of textual expansion techniques as demonstrated in the Sūras 17-20. The present approach delves into the prototypical Qur'anic feature of textual and thematic expansion in these four Sūras. It also attempts to highlight the presentation technique therein. In sum, we intend to figure out whether the outcome of this textual analysis can be applied to the Qur’ānic text as a whole.
In order to appreciate the text-linguistic component of conceptual and semantic relatedness to which the Qur’ānic discourse is concerned, the present research attempts to expound and explicate the presentation technique of the text material in the Qur'an through a cluster of four consecutive Sūras. We claim that these four Sūras constitute an interrelated group that shares intertextuality and conceptual allusions, as well as some linguistic and phonetic features. In fact, within these four Sūras, we will study the textual feature of stylistic diversity of some of the verses. The stylistic diversity will be analyzed in terms of the presentation technique in line with the textual expansion and semantic relation. Similarly, the interrelated Meccan and Medinan verses will be discussed within a single Sūra to show whether textual expansion and semantic cohesion have been preserved or not.در این جستار هدف آن است که در پرتو شگردهای بسط متن در سورههای اسراء، کهف، مریم و طه، ادعاهای ریچارد بل را به شیوهای نظاممند بررسی کنیم. رهیافت حاضر، ویژگیهای سنخی بسط متنی و مضمونی این چهار سوره را از نزدیک بررسی و روش نمایش/ بیان این سورهها را دوچندان پر رنگ میکند. در یک کلام، بر آنیم تا دریابیم آیا این گونه تحلیل متنی را میتوان در کل متن قرآن به کار گرفت یا خیر؟ به منظور استحسان مؤلفة متن ـ زبانشناختی رابطة مفهومی و معنایی موجد گفتمان قرآنی، جستار کنونی تلاش میکند به واسطة پیکرهای از چهار سورة متوالی، روشهای ارائه مطلب در قرآن را تبیین کند. ادعای ما این است که این چهار سوره گروهی پیوسته بر میسازند که در بینامتنیّت و تلمیحات مفهومی و نیز برخی ویژگیهای زبانی و آوایی با هم مرز مشترک دارند. در واقع در خلال این چهار سوره، ویژگیِ متنیِ تنوعِ سبکیِ برخی آیات را بررسی میکنیم. تنوع سبکی در مقام روش ارائه در راستای بسط متن و ارتباط معنایی تحلیل خواهد شد. به همین ترتیب، آیات مکی و مدنی مرتبط با هم در یک سوره بحث میشوند تا مشخص شود که آیا بسط متنی و انسجام معنایی حفظ شده یا خیر؟https://jqr.isca.ac.ir/article_3483_ae2818ed9cd1447ad765391dd0663235.pdfدفتر تبلیغات اسلامی حوزه علمیه قم، شعبه خراسان رضوی
پژوهشکده اسلام تمدنیپژوهش های قرآنی2251-9815176820120220The Unlettered Prophetپیامبر ناخوانا و نانویسا1181353484FAمحمد صادقیوسفی مقدماستادیار پژوهشگاه علوم و فرهنگ اسلامیhttps://orcid.org/00Journal Article20160223In this article the issue of the Prophet’s (S.A.W.) inability to write and read is studied from an intra-Qur’ānic perspective and three major theories are set forth. One of them is the famous theory stating that the Prophet was absolutely unable to read and write. The second theory is that of the orientalists who absolutely believe that the Prophet (S.A.W.) was able to read and write. The third theory is the selected one, which by criticizing the first two viewpoints proves that the Prophet (S.A.W.) had been unable to read and write prior to his Divine Mission; but after his Mission, he became familiar with reading and writing.در این مقاله موضوع ناخوانا و نانویسا بودن پیامبر(ص) با نگاهی درون قرآنی مورد بررسى قرار گرفته و سه نظریه عمده مطرح شده است. یکى نظریه مشهور مبنى بر اینکه پیامبر به طور مطلق، خواندن و نوشتن نمىدانسته است. دوم نظریه خاورشناسان که به صورت مطلق، معتقد به خوانا و نویسا بودن پیامبرند. سوم دیدگاه منتخب است که با نقد دو دیدگاه یاد شده، ثابت نموده است پیامبر(ص) قبل از بعثت ناخوانا و نانویسا بوده، ولى پس از بعثت با خواندن و نوشتن آشنا گردیده است.https://jqr.isca.ac.ir/article_3484_9876cf54aa84b49ef1e3a990b10d7277.pdfدفتر تبلیغات اسلامی حوزه علمیه قم، شعبه خراسان رضوی
پژوهشکده اسلام تمدنیپژوهش های قرآنی2251-9815176820120220A Criticism on the Translation of the Qur’ān Verses in the first Volume of Tafsīr-i Nūrنقدی بر ترجمه آیات قرآن در جلد اول تفسیر نور1361473485FAحجت اللهفسنقریاستادیار دانشگاه حکیم سبزواریJournal Article20160223Since translation is the simplest way for transferring the Qur’ānic teachings to non-Arab Muslims, the translation of this Revealed Book should be undertaken with due care and precision that it truly deserves; and for presenting a fluent and accurate translation, the linguistic structure and the morphological and syntactic rules are to be taken into consideration, as well. The translation of the verses in Tafsīr-i Nūr, is impressive, fluent, and in accordance with standard text and understandable for all of strata. Nevertheless, some failings such as negligence of morphological and syntactic structures, rhetorical points, etc. are observed in the translation. In this article, the translation of the verses are examined from the above-mentioned perspectives and, as per my capacity, a suitable translation of the verses is presented.از آنجایی که ترجمه آسانترین راه انتقال معارف قرآنی به مسلمانان غیرعرب میباشد، باید آنچنان که شایسته این کتاب آسمانی است، در ترجمه آن دقت نمود و برای ارائه ترجمهای روان و بهدور از اشتباه، باید به ساختارهای زبانی و قواعد صرفی و نحوی توجه نمود. ترجمه آیات تفسیر نور، تأثیرگذار، روان، مطابق با نثر معیار و قابل فهم برای همه اقشار است. ولی با همه این وجود، ایراداتی همچون عدم توجه به ساختارهای صرفی، نحوی، نکات بلاغی و ... در ترجمه آیات آن مشاهده میشود که در این نوشتار، ترجمه آیات از این منظرها بررسی میگردد و به قدر توان و بضاعت، برگردان مناسبی از آیات ارائه شده است.https://jqr.isca.ac.ir/article_3485_9b94027cc1cad3e32a3db1e62fccdc21.pdf