عنوان مقاله [English]
نویسندگان [English]چکیده [English]
In the past several years, a type of comparative interpretation has emerged. Although it has some works in the history of interpretation, this type of interpretation relies on weak sources both in terms of interpretation products and the epistemology of interpretation. What seems to be reinforced in the first place, is the epistemological dimensions and the perceived and accepted scientific principles of this type of interpretation. To this end, the present article tries to prescribe and recommend the essential requisites of this interpretation type in two fields of quoting traditions and critique of the content. In terms of traditions, such indexes as necessity of determining the limitation of comparison, evidential quotation, the maximal report of the similarities and differences, and explaining the positions of contradiction and conformity can be suitable grounds for comparison of opinions. In terms of critique, what is important is to specify whether the judgment has been done according to the common principles of both sides or according to the principles of one side of the comparison. Similarly, such renowned tools as philology, syntax, and rhetoric should be used for the critique and also the method and the tools used in the process of critique should be specified to make the comparison more transparent.